Teny iditra |
fongo
|
Sokajin-teny | anarana
|
Famaritana malagasy | Fijanonana ao ampandriana mirakotra tsara [Rajemisa 1985]
|
Fandikana frantsay | action de rester au lit en se couvrant bien [Abinal 1888]
|
Sampanteny |
|
Teny iditra |
fongo
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fandikana anglisy | a boil, a carbuncle, an abscess. Also called kifongo.
[Richardson 1885]
|
Fandikana frantsay | Au sens habituel, fongo ou kifongo désigne un gros furoncle ou un anthrax
[Boiteau 1997]
|
Voambolana |
Sampanteny |
Teny mitovy hevitra | |
|
Teny iditra |
fongo
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fandikana frantsay | [Sihanaka]
Herbe indéterminée encore appelée kifongo. Cette herbe est sans doute utilisée en emplâtres maturatifs.
[Boiteau 1997]
|
Voambolana |
|