frappe   
andalasina
qui est rossé, qu'on frappe rudement [1.3]
an-koditra
Figuré: qui atteint: Lamba an-koditra (Le lamba que l'on porte sur soi) ~ Loza mby an-koditra (Malheur dont on est frappé) ~ An-koditra izay nolazainy (Il a touché la corde sensible) [1.3]
apaika
Ce avec quoi on frappe ; (pion) qu’on change de place [1.3#475]
asiana
qu'on frappe, qu'on attaque [1.8]
dabofana
Qu'on bat, qu'on frappe [1.3]
dabohana
Qu'on bat, qu'on frappe [1.3]
darohana
Qu'on bat, qu'on frappe: Aza darohana tahaka izany ny zaza kely (Ne frappez pas ainsi l'enfant) ~ Aza darohana mafy ny vary, fa mbola lena (Ne frappez pas trop fort en pilant le riz, parce qu'il n'est pas, encore assez sec) [1.3]
doafana
qu'on frappe, qu'on bat [1.3]
doanana
qu'on frappe fort ou violemment [1.3]
donina
qu'on frappe [1.8]
etsaketsahana
qu'on frappe à coups redoublés [1.3#132]
etsaketsahina
qu'on frappe à coups redoublés [1.3#132]
faritsohana
qu'on frappe avec la badine, la cravache, la main [1.3]
fetsahana
où l'on entasse, où l'on frappe [1.3]
kapohina
qu'on bat, qu'on frappe [1.8]
kinetsa
Planté, où le riz a été transplanté ; frappé [1.3#325]
mahadaboka
Qui fait tomber, qui frappe, qui ose avouer sa faute [1.3#94]
mahapaika
Qui frappe ou peut frapper [1.3#476]
mipatsike
Etre battu, coupé, frappé [1.68]
mpanangadona
celui qui frappe avec bruit [1.3]
mpangadona
celui qui frappe avec bruit [1.3]
painana
qu'on frappe, qu'on réprimande [1.3]
pamatsike
Celui qui coupe, fend, frappe [1.68]
pamilatse
Celui qui cravache, frappe [1.68]
pañaboke
Celui qui bat, frappe, fustige [1.68]
pandapoake
Celui qui frappe [1.68]
pañisy
Celui qui frappe, met [1.68]
patsike
Coup, frappe  - > day, disoke, dofotse, fofoke, kaboke, kapoake, kapoke, lapoake, ravoke, toto, totoke, tseleke, vango, voa [1.68]
pehina
qu'on frappe [1.8]
pipatsike
Ce qui est coupé, fendu, frappé [1.68]
rapoke
Affrontement, frappe [1.68]
tinehaka
frappé, encouragé, applaudi avec les mains [1.3#692]
velezina
qu'on bat, qu'on frappe [1.8]
voa
frappé [1.8, 1.489#I.81]
voadaboke
Battu, frappé. 2. Abandonné [1.68]
voadaina
Frappé [1.3]
voadaroka
Frappé, battu [1.3]
voadoana
Heurté, frappé violemment [1.3]
voadona
Qu'on a frappé, battu, contre quoi on s'est heurté, contre qui on a lancé des paroles [1.3]
voaetsaketsaka
Frappé à coups redoublés [1.3]
voafefika
Qu'on a fait échouer, cassé, frappé [1.3]
voafilatse
Fouetté, frappé [1.68]
voafioka
Frappé, fustigé [1.3]
voafofoke
Battu, frappé, jeté contre, puni, renversé [1.68]
voagana
Fermé ou frappé avec bruit, battu fortement [1.3]
voakapoke
Battu, frappé [1.68]
voaketsa
Planté, où le riz a été transplanté ; frappé [1.3#325]
voakomonjo
Battu, frappé [1.68]
voalapoake
Battu, frappé  [1.68]
voangadona
qu'on a pilé, frappé du pied [1.3]
voapaika
Frappé, choqué, taille, réprimandé ; changé de place [1.3#475]
voapaike
Cogné, frappé [1.68]
voapaina
Frappé, réprimandé [1.3#476]
voapatsike
Coupé, fendu, frappé  - > pinatsike pinatsipatsike [1.68]
voarapoke
Affronté, frappé [1.68]
voaravoke
Battu, frappé, jeté contre, renversé [1.68]
voatehaka
frappé, encouragé, applaudi avec les mains [1.3#692]
voatonta
frappé, imprimé [1.3#728, 1.13]
voazezika
Qu’on a entassé, qu’on a frappé [1.3#872]
zezehana
Qu’on frappe à coups redoublés: Nozezehana ny langilangy izy ka saika maty (On l’a frappé à coups redoublés avec un gros bâton et il était à demi mort) [1.3#872]