Teny iditra gina
Sokajin-teny   mpamaritra
Famaritana malagasy   Tsy misy feo re: Gina ny tanàna
¶ Tsy ahitan-teny, tsy miteny, tsy mahateny, tsy mahavolana, tsy mahaloa-peo: Notenenin-drainy izy ka gina terỳ
¶ Marenina: Gina ny sofiko azon' ny tabataba [Rajemisa 1985]
Dikanteny anglisy   for ngina [Provincial] [Richardson 1885]
   silent, solitary [Hallanger 1973]
Dikanteny frantsay   qui garde le silence, qui n'entend pas, assourdi [Abinal 1888]
   silencieux, solitaire [Hallanger 1974]
Ohatra  
1Gina ny tanàna (Le village est silencieux) [Abinal 1888]
2Gina ny sofiko azon' ny tabataba (Mes oreilles sont assourdies par le bruit) [Abinal 1888]
3Notenenina izy ka gina tery (Il a été admonesté et a gardé subitement le silence) [Abinal 1888]
4Gina ny olona rehetra. [Rahajarizafy: Kabary, takila 76]
5Taitra sy gina no nifampijery ny mpia-natra. [Ravelomanana: Lalana, takila 173]
6Dia gina indray izy ka tsy nety namaly na dia teny indraim-bava akory aza. [Dahle: Angano, takila 61]
Sampanteny  
Fitovian-keviteny   gingina
Fifanahafana   kina ~ sina ~ mangina ~ tankina ~ tsy miteny ~ tsy miloa-bava ~ tsy miloa-peo ~ tsy miteny tsy mivolana ~ mihimoka ~ mizai-molotra ~ mikombom-bava ~ tsy ahitan-teny ~ mafy vava ~ vitsy teny ~ misaraka aman-teny ~ moana

Teny iditra gina
Sokajin-teny   mpamaritra
Dikanteny anglisy   a very loud report [Richardson 1885]
Sampanteny  

Nohavaozina tamin' ny 2017/06/17