Teny iditra ilo
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Betsimisaraka] Helo, amparazoly, menaka fano amin'ny volo [1.78]
 Ilay menaka mitete mangirana sady mitsoriaka iny rehefa mandrasa omby matavy
Haja amam-boninahitra izay tokony hotandrovina mandrakariva [1.1]
Fanazavàna teny anglisy The purest portion of oil or grease. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay (toute l'île) ( ilo : idée de clarté, de transparence et menaka : corps gras, graisse ou huile). Partie limpide de l'huile après sa décantation. C'est une partie, bien claire, qu'on utilisait pour oindre la tête des souverains lors de leur élévation au trône. On l'appelait pour cette raison ilo mby an-doha : « huile pour oindre la tête ». Cette pratique avait lieu aussi pour le mpimasy lorsqu'il devait sanctifier les sampy, amulettes collectives d'un clan, ou les ody : amulettes, charmes. Aujourd'hui, l'expression désigne toutes les pommades ou brillantines employées pour lustrer les cheveux. [1.196]
Voambolana 
Tovy hevitra ilo-menaka
Kamban-teny 
Ohabolana 

Teny iditra ilo
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Taisaka] fanazavana [1.78]
  [Bara] hazavana [1.78]
Fanazavàna teny anglisy  [Provincial] A provincial word for tsilo (a torch). [1.2]

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2023/06/10