Teny iditra |
indrỳ
|
Sokajin-teny | tenim-piontanana
|
Famaritana malagasy | Enti-manondro olona na zavatra tokana erỳ lavitra: Indrỳ lasa ny fiaramanidina [Rajemisa 1985]
|
Fandikana anglisy | behold! Here it is. See indro [Richardson 1885]
|
| look! there it is! [Hallanger 1973]
|
Fandikana frantsay | voilà! là! [Hallanger 1974]
|
|
Teny iditra |
indrỳ
|
Sokajin-teny | mpisolo anarana
|
Famaritana malagasy | Misolo ny olona itenenana, fampiasan' ny samy vehivavy mifankazatra fatratra, na indraindray rehefa tezitra izaitsizy, toy ny "ialahy" amin' ny samy lehilahy: Indrỳ ve tsy mahita mpampianatra zavamaneno hampianatra ahy? / Taiza aho no hitan' indrỳ nanendrikendrika an' indrỳ [Rajemisa 1985]
|
Fandikana anglisy | you (singular), used familiarly by mother to daughter [Hallanger 1973]
|
Fandikana frantsay | toi, s'emploie entre la mère et sa fille [Hallanger 1974]
|
Tsanganana sy sary iray takila |
|
|
Teny iditra |
indry
|
Sokajin-teny | Tsy lazaina
|
Famaritana malagasy | [Bara]
[Rakotosaona 1975]
|
Sampanteny |
Teny mitovy hevitra | |
|