Teny iditra |
kaboaka
|
Sokajin-teny | mpamaritra
|
Famaritana malagasy | Tsy misy voany ao anatiny, poaka aty maivan-tsaina [Rajemisa 1985]
|
Fandikana frantsay | Creux, enfoncé, vide, spongieux, poreux, se dit des fruits et des tubercules des légumes ¶ fig. flasque, débile, quelqu'un qui n'a pas d'idées [Abinal 1888]
|
| (toute l'île) (racine poaka : vide). Se dit des fruits et des tubercules qui sont spongieux, vides, trop secs, comme certaines oranges, certaines patates, etc.
[Boiteau 1997]
|
Tsipelina hafa |
|
Teny iditra |
kaboaka
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fandikana frantsay | [Tankarana]
coupe, gobelet. § kapòaka. [David 1952 (takila K)]
|
|
Teny iditra |
kaboaka
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fandikana frantsay | du français « kapok » (sakalava)
Ceiba pentandra (L.) Gaertn. (Malvaceae).
Introduit et cultivé ; parfois naturalisé sur la côte Ouest.
Les fibres entourant les graines fournissent le « kapok ».
Les graines oléagineuses peuvent fournir 20-25% d'une bonne matière grasse alimentaire.
Elles sont rarement exploitées.
[Boiteau 1997]
|
Voambolana |
Anarana siantifika | Ceiba pentandra |
|