Teny iditra kalamo
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Taimoro] Volomborona [1.78]
Voambolana 
Tsipelina hafa 

Teny iditra kalamo
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Taimoro] (mot d'origine arabe ; le même mot avait donné le latin calamus : roseau ; synonyme du vieux français « calame » : roseau taillé servant à écrire). Nom d'un bambou taillé en pointe avec lequel on écrivait les sorabe, c'est-à-dire l'écriture du malgache en caractères arabes (13e-18e siècles). Le papier utilisé était de fabrication locale et on l'appelle encore papier antaimoro. On utilisait aussi le parchemin. Quant aux encres, elles étaient produites avec des décoctions d'écorces riches en tannin (surtout celles des Rhizophoraceae), additionnées de terre riche en sels de fer. Il existe encore des spécialistes taimoro de ces préparations traditionnelles. [1.196]
Voambolana 

Teny iditra kalamo
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Tankarana, Tsimihety] (Nom donné à des lianes à caoutchouc, notamment : Landolphia mandrianambo Pierre et Landolphia trichostigma Jum. et H.Perrier (Apocynaceae). Caoutchouc de bonne qualité. [1.196]
Anarana siantifika Landolphia mandrianambo, Landolphia trichostigma
Voambolana 

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31