Teny iditra |
mahamay
(may)
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Ny masoandro: Tsy mbola nisy zavatra toy izany tety ambonin' ny tany, ambanin' irỳ mahamay [1.1]
|
Kamban-teny |
|
Ohabolana |
|
Teny iditra |
mahamay
(may (hay))
|
Sokajin-teny | mpamaritra
|
Fanazavàna teny malagasy | Mafaha dia mafana ka mandoro
[1.1]
|
Fanazavàna teny anglisy | Burning hot [1.7]
|
Fanazavàna teny frantsay | Brûlant, chaud; ardent [1.8]
|
| (toute l'île). Adjectif : brûlant, à saveur brûlante, comme le piment. Quand on se brûle intérieurement en avalant une boisson ou un aliment trop chaud, il faut dire : may vololom-po. po a, dans ce cas, le sens d'estomac, et vololom-po : d'oesophage.
[1.196]
|
Ohatra | Tonga teo amin'ny resaka mahamay.
[2.298]
|
Kamban-teny |
|
|
Teny iditra |
mahamay
(may)
|
Sokajin-teny | mpamaritra
|
Fanazavàna teny anglisy | Extremely urgent; to make a person eager and impatient [1.7]
|
Fanazavàna teny frantsay | Très urgent [1.8]
|
|
Teny iditra |
mahamay
(may)
|
Sokajin-teny | mpamaritra
|
Fanazavàna teny frantsay | Embarrassant, périlleux [1.8]
|
|