Teny iditra mahatia (tia)
Sokajin-teny mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  [1.1]
Fanazavàna teny frantsay Qui peut aimer (peu usité) [1.3]

Teny iditra mahatia
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay (toute l'île) (du préfixe maha : qui peut et tia : aimer, donc « qui peut faire aimer »). Sorte de collier dans lequel on peut enfermer un odi-fitia, ou des sachets de poudre censée retenir l'amour du conjoint ou de l'amant. [1.196]
Voambolana 

Teny iditra mahatia
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Sihanaka] Henan'omby [1.78]

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2023/01/20