Teny iditra mandika (dika)
Sokajin-teny matoantenin' ny mpanao
Famaritana malagasy Mandalo na mihoatra avy eo ambony: Alohan' Anjiro kely dia mandika namana ny lalamby
¶ Miserana na mivikina eo anoloana na eo ambony: Aza mandika olona re, anaka
¶ Tsy manaraka: Nandika ny baiko nomeko ianao
¶ Maka tahaka, mamindra soratra: Nijery ire to zaza miondrika mandika izay nosoratako teny amin' ny solaitrabe aho ka lasa eritreritra lavitra
¶ Mamadika amin' ny fitenim-pirenen-kafa na amin' ny fitenin' ny tena: Iza no handika ny tenin' io vahiny io fa tsy azonay izay lazainy? [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy to overstep, to transgress a law or command, to translate or interpret; to bear at uncertain or distant intervals, as cattle [Richardson 1885]
 to go over a mark or limit; to transgress a law; to translate [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay passer par-dessus, passer une limite; violer une loi; traduire [Hallanger 1974]
Endriteny 
mandika
nandika
handika
mandikà
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Teny nalaina 

Teny iditra mandikà (dika)
Sokajin-teny filaza mandidin' ny matoantenin' ny mpanao mandika [fitanisana]
Famaritana malagasy  [Rajemisa 1985]

2012/05/08