Teny iditra maneno (neno)
Sokajin-teny   matoantenin' ny mpanao
Famaritana malagasy   Mamoaka feo mikarantsana (fiteny indrindra amin' ny zavamaneno tendrena na pehina na tsofina): Maneno mafy ny lakolosy fa fety ny andro ~ Henonao ve izany bingona maneno izany?
¶ Mihirahira (vorona): Raha vao maraina, dia heno maneno any anaty hazo any ny voronkely
¶ Enti-milaza ny feom-biby madinika: Efa naneno ny sahona
¶ Miteniteny mafy mikarantsana, mipentsompentsona, mivatsavatsa: Loza izany raha vehivavy; maneno ao izy no nilaozako
¶ (fiteny somary baranahiny) Lafo be: Maneno izany vidin' itỳ vatosoa itỳ izany... [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   To sound [Richardson 1885, Hallanger 1973]
   To crow, to sing, to chirp, to ring. [Richardson 1885]
   To ring out [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay   Sonner, retentir [Abinal 1888, Hallanger 1974]
   Produire un son, résonner, crier, chanter, braire [Abinal 1888]
Ohatra   Ireny no maneno sahala amin' ny lakolosy am-bovonana ka manome laza hafahafa tsy sitrany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, takila 78]
Voambolana  
Ny bikany  
maneno
naneno
haneno
manenoa
Kamban-teny, lohateny, anarana  
Teny nalaina  

Teny iditra mañeno (eno)
Sokajin-teny   matoantenin' ny mpanao
Famaritana malagasy   [Sihanaka, Taisaka] maneno [Rakotosaona 1972]

Teny iditra maneno
Sokajin-teny   matoantenin' ny mpanao
Famaritana malagasy   [Taisaka] mampiempo (tenoy) [Rakotosaona 1972]

Nohavaozina tamin' ny 2016/06/22