Teny iditra miaro (aro)
Sokajin-teny matoantenin' ny mpanao
Famaritana malagasy  [Taisaka] mialona, miady noho ny fialonana [Rakotosaona 1972]
 Manao izay tsy hahavoazan' ny fahavalo, ny loza, ny ratsy: Miaro ny zanany amin' ny papango ny reniakoho
¶ Mitahy: Miaro antsika lalandava Andriamanitra
¶ Misakana tsy ho voa: Miaro ny voa vao nafafy amin' ny hainandro ireto ampanga ireto
¶ Mandrara: Miaro ny sahany tsy hihazana izy
¶ Mamely raha misy mitady hikasika ny tena: Hita porofo fa niaro tena Rakoto [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy to defend, to guard, to protect, to forbid, to prevent; to watch with jealously. [Richardson 1885]
 to protect, to defend [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay protéger, défendre [Hallanger 1974]
Famaritana frantsay protéger [SLP: Voambolana]
Ohatra Elobe iray no tsy misaraka an' dRainitoandro isam-pahavaratra ary kapa fingotra natao tamin' ny kodiaram-piarakodia no kiraro miaro ny faladiany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, takila 34]
Endriteny 
miaro
niaro
hiaro
miarova
Teny nalaina 

2012/07/19