Teny iditra olana
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Randrana, fifadidirana: Tsy haiko vahana io olana io fa mifadiditra aoha izany
¶ Fanodinan-javatra miankavia ny ilany, miankavanana ny ilany: Tsy laitra olana ity lamba ity fa henjana
¶ Fisaritahana, fisafotofotoan-javatra: Misy olana saro-bahana amin' io raharaha io [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy twisting [Richardson 1885]
 a twisting; a strand in a rope; a problem [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay entortillement; toron dans une corde; problème, difficulté [Hallanger 1974]
Sampanteny 
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Ohatra Tsy nisy olana tao, fa avy hatrany dia roso indray ny dia, olona roa lahy tompon-tany ihany koa no nitarika. [Andraina: Mitaraina, takila 204]
Teny nalaina 

Teny iditra olana
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay  [Betsileo] (sens général : tordu, ramifié ; allusion au rhizome charnu qu'on recherche activement) Vigna capensis (E. Mey.) Walp. (Fabaceae). D'après Descheemaeker, le rhizome, assez gros, est quelquefois enterré à 1 m de profondeur, souvent plus superficiel dans les rocailles. On le coupe en rondelles, consommées après cuisson comme aliment de disette. Mais en temps normal, ces rondelles sont données crues aux animaux ; spécialement aux porcs et aux boeufs de fosse qu'on veut engraisser. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Vigna capensis

2019/08/17