Teny iditra para > faratra
Sokajin-teny anarana
Famaritana anglisy  [Provincial] abstinence prescribed by a doctor to convalescents; a preventive; regimen, as not to eat beef, not to go in the sun, etc. See fady [Richardson 1885]
Famaritana frantsay  [Merina, Sakalava] Choses interdites par l' ombiasy en raison d'une maladie ou à une personne qui relève de maladie, à un convalescent ; ou seulement pendant la prise d'un médicament déterminé. Lorsque cette interdiction est levée, on est afa-paratra ; mais si certains interdits seulement sont levés, il faut dire malatsa-paratra. [Boiteau 1997]
Sampanteny 
Teny mitovy hevitra faratra ody
Kamban-teny, lohateny, anarana 

Teny iditra para > fara
Sokajin-teny anarana na tambinteny
Famaritana malagasy Taranaka, dimby, solofo (tsy fampiasa irery afa-tsy amin' ny hoe "Arahaba nomen' Andriamanitra ny fara, mahazo fara". Fa matetika dia miaraka amin' ny teny hoe "dimby": Hoderain' ny fara aman-dimby ny olona nahavita soa toa azy
¶ (ampiasaina atao eo alohan' ny anarana). Amin' ny fotoana na amin' ny laharana aoriana indrindra: Nanao fara jery ny zanany izy dia lasa
¶ Amin' ny laharana ambony indrindra: Tonga amin' ny fara voninahitra izy (tsara homarihina fa mitovy amin' ny hoe "farany" ihany ny hoe "fara", saingy ny "fara", atao alohan' ny anarana, ny "farany" kosa eo aoriana: farajery, fijerena farany [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy the last; offspring, children, an heir, succession, progeny. [Ar. fark, pulus (=furar). Comp. the Heb. par, a calf, a young bull; Germ. farr; also the Heb. bar, son, and the whole group of words from the same root (as parah=barah; Sansk. bhri (Zend. bara); Gr. phero; Lat. fero=Eng. bear, etc.] [Richardson 1885]
 the last; the supreme; a descendant, a child [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay final, dernier, suprême [Abinal 1888]
  [Taisaka] fin [Deschamps 1936]
 dernier-né [Rajemisa: Vakoka]
 le dernier; descendant, descendance; cf. farana [Hallanger 1974]
Voambolana 
Sampanteny 
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Mpanahaka  farana
Teny nalaina 
Haianarantany Anaran-toerana misy ity teny fara ity (5)
Ampararano
  Ampararanokely
  Farafangana
  Faravohitra
  Tsarafara
 

Teny iditra para > fara
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Fepetra ifanarahana mialoha amin' ny fifanekena ifanaovana, [Rajemisa 1985]
Famaritana frantsay ( farafara plus usité) les stipulations, les obligations, les conditions préalables d'un pacte, d'un contrat, les préliminaires d'un traité [Abinal 1888]
Sampanteny 
Teny mitovy hevitra farafara

Teny iditra para > fara
Sokajin-teny Tsy lazaina
Famaritana anglisy  [Richardson 1885]
Sampanteny 

Teny iditra para > fara
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy  [Taimoro] fijinjana vary, fararano [Rakotosaona 1972]
Teny nalaina 

Teny iditra para > fara
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy  [Taimoro] ampinga, aro [Rakotosaona 1972]
  [Taisaka] ampinga [Rakotosaona 1972]
Famaritana frantsay  [Taisaka] bouclier [Deschamps 1936]
Voambolana 

Teny iditra para > fara
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Tilikambo avo misy fanala mirehitra amin' ny alina manondro ny lalana tokony halehan' ny sambo na ny fiaramanidina [Rajemisa 1985]
Ny fihaviany Frantsay: phare.

Teny iditra para > fara
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay  [Mahafaly] (mis pour mangidifara : nom des plantes dont on ne perçoit l'amertume qu'au bout d'un certain temps) Polygala greveana Baill. (Polygalaceae). Racine riche en saponine. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Polygala greveana

Teny iditra para > Farà
Sokajin-teny anaran-tsamirery (ara-baiboly) [fitanisana]
Famaritana anglisy Phurah [Baiboly]
Famaritana frantsay Pura [Baiboly]
Voambolana 
Teny mitovy hevitra Pora
Teny nalaina 

Teny iditra para > farana
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Fahatapahana, fahavitana, fampitoviana tantana: Tsy tsara farana itỳ tsihy itỳ [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy the end, a limit [Hallanger 1973]
Sampanteny 
Mpanahaka  farany
Haianarantany Anaran-toerana misy ity teny farana ity (2): Amparambato, Amparambatomalama

Teny iditra para > farana (fara)
Sokajin-teny matoantenin' ny atao
Famaritana anglisy to be scraped, to be loosened, as threads at the end of the warp. [Richardson 1885]
Endriteny 
farana
farako
faranao
farany
farantsika
faranay
faranareo
faran'
faran-
faram-
fara-
nofarana
nofarako
nofaranao
nofarany
nofarantsika
nofaranay
nofaranareo
nofaran'
nofaran-
nofaram-
nofara-
hofarana
hofarako
hofaranao
hofarany
hofarantsika
hofaranay
hofaranareo
hofaran'
hofaran-
hofaram-
hofara-
farao

Teny iditra para > faraña
Sokajin-teny matoantenin' ny mpanao
Famaritana malagasy  [Taimoro] misalasala [Rakotosaona 1972]

Teny iditra para > farana
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay  [Betsimisaraka] (le sens général de farana, c'est la fin, la terminaison ; mais en vannerie, c'est l'action de rogner les bouts, tout ce qui dépasse) Scirpus corymbosus L. (Cyperaceae) . Très utilisé en sparterie : nattes, soubika, etc. On s'en sert surtout pour les extrémités, pour la finition des ouvrages parce qu'il est solide, de long usage. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Scirpus corymbosus

Teny iditra para > Faràna
Sokajin-teny anaran-tsamirery (ara-baiboly) [fitanisana]
Famaritana anglisy Paran [Baiboly]
Famaritana frantsay Parân [Baiboly]
Voambolana 
Teny mitovy hevitra Parana
Teny nalaina 

Teny iditra para > faraka
Sokajin-teny anarana
Famaritana anglisy an insect which buries its eggs and even itself in the ground. (Prov.) See fangaraka
¶ izaho tsy faraka mahalevim-batana: I am not a faraka to bury myself [Richardson 1885]
Famaritana frantsay  [Tankarana] espèce de guêpe, mouche maçonne, insecte vénimeux. § fangàraka. [David 1952 (takila F)]
Voambolana 

Teny iditra para > faraka
Sokajin-teny Tsy lazaina
Famaritana frantsay voyez mafaraka [Abinal 1888]
Sampanteny 

Teny iditra para > faraka
Sokajin-teny mpamaritra
Famaritana anglisy  [Provincial] eager or desirous to see, to hear, or to go [Richardson 1885]