Teny iditra rano
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Zavatra mikoriana izay tsy manana bika ho azy, fa maka ny bikan' ny fitoerana asana azy na ny toerana misy azy ihany, tsy misy lokony na tsirony, ary atao fisotro, fanasana zavatra ary fidiovana [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy water [Mal. Ayer; Jav. Koki, and Toyan rano; Caroline Islands rao; Ceram arr; New. Heb. Ôna; Menadu and Port Morseby ranu.] [Richardson 1885]
 water; liquid [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay eau; liquide [Hallanger 1974]
Ohatra 
1ny lakana no manjaka ambonin'ny rano
inona no manjaka ambonin'ny tany?
[Fox: Hainteny, laharana 336]
2Tsy nangataka rano hosotroina intsony koa izy; [Rakotonandrasana: Tantsaha, takila 56]
3Tsy mahita intsony ny masoko ditsoky ny rano. [Andriamalala: Ranomasina, takila 72]
4Rano mangatsiaka izany, hoy ilay namany nandika. [Andraina: Mitaraina, takila 93]
Sampanteny 
Endriteny 
rano
ranoko
ranonao
ranony
ranontsika
ranonay
ranonareo
ranon'
ranon-
ranom-
-drano
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Teny nalaina 
Lahatsoratra 
Haianarantany Anaran-toerana misy ity teny rano ity (70)
Aborano
Alatsinainy-Loharano
Ambakirano
Ambalarano
Ambinanindrano
Ambodirano
Ambohidrano
Ambohidranomanga
Ampararano
Ampararanokely
Anaborano
Anahidrano
Andoharano
Andranobe
Andranofasika
Andranofotsy
Andranolava
  Andranomadio
Andranomafana
Andranomahitsy
Andranomainty
Andranomaitso
Andranomalaza
Andranomamy
Andranomanga
Andranomangatsiaka
Andranomanintsy
Andranomasina
Andranomavo
Andranomavokely
Andranomena
Andranomiditra
Andranonakanga
Andranoroa
  Andranosoa
Andranotakatra
Andranotantely
Andranotelo
Andranotsara
Andranovaky
Andranovato
Andranovelona
Andranovola
Andranovoribe
Andranovory
Anivorano
Antsampandrano
Berano
Bokarano
Iaborano
Kiranomena
  Loharano
Madiorano
Maevarano
Maintirano
Mangarano
Mariarano
Mavorano
Mitsinjorano
Morarano
Ranobe
Ranofotsy
Ranomafana
Ranomainty
Ranomandry
Ranomena
Ranotsara
Soarano
  Tsararano
Tsinjorano

Teny iditra rano
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay  Eau ; mais aussi la sève qui s'écoule des arbres. On dit aussi ranon-kazo (littéralement : eau des arbres). Mais cette expression a changé de sens. Autrefois elle s'appliquait aux teintures préparées à partir des bois colorants : bois de campêche, bois de rose, nato, etc. La sève de certaines plantes reçoit un nom spécial quand elle a des emplois particuliers. Par exemple : ranon' akondro : sève obtenue du Bananier. [Boiteau: Végétaux]
Voambolana 
Kamban-teny, lohateny, anarana 

Teny iditra rano
Sokajin-teny anarana
Famaritana anglisy a child that dies under two years of age [Richardson 1885]

Teny iditra rano
Sokajin-teny anarana
Famaritana anglisy a disease supposed to arise from water [Richardson 1885]
Voambolana 

Teny iditra rano
Sokajin-teny mpamaritra
Famaritana anglisy soft, delicate; liquid; very sharp; suffused with perspiration [Richardson 1885]

Teny iditra raño
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy  [Taisaka] sakaiza [Rakotosaona 1972]

2018/12/23