| retourner |
|
à changer de côté, chavirer, mettre à l’envers, retourner, tourner [1.68]
|
|
|
Qu’on fait revenir, retourner, qu’on rend, qu’on rapporte, qu’on ramène, qu'on répète, qu'on redit: Vao lasa kelikely ny mpitondra entana dia naverina (Le porteur de paquets était à peine parti, qu’on l’a fait revenir) ~
Tsy mbola naveriha ny hetiko (On ne m’a pas encore rendu mes ciseaux) [1.3#828]
|
|
|
l'action de retourner [1.3, 1.8]
|
|
|
ce qu’on peut retourner [1.3]
|
|
|
L’action de changer de côté, de se retourner, de chavirer, de changer, de violer, de passer à l’ennemi, de rejeter, de trahir [1.3]
|
|
|
lieu où l'on retourne, action de retourner [1.8]
|
|
|
"retourner" les ossements des ancêtres [1.8]
|
|
|
Faire changer, retourner, tourner [1.68]
|
|
|
Basculer, changer de côté, chavirer, être à l’envers, rejeter, se retourner, se tourner [1.68]
|
|
|
se retourner pour regarder, tourner la tête pour regarder, tourner dans un sens [1.405]
|
|
|
se retourner, tourner en rond [1.405]
|
|
|
revenir, retourner, rebrousser chemin, reculer, être redit [1.3]
|
|
|
action d'aller et venir, de tourner et de retourner, de rôder [1.3#657]
|
|