Teny iditra tanikandro (tanika, andro)
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy [ tanik' andro ] hainandro [Rajemisa 1985]
 hay sy hafanana avy amin'ny masoandro [SLP 1986]
Famaritana frantsay [ tanik' andro ] la chaleur du soleil [Abinal 1888]
Famaritana frantsay insolation [SLP 1986]

Teny iditra tanikandro (tanika, andro)
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Karazan' ahitra fanao fanafody tety [Rajemisa 1985]
Famaritana frantsay herbe employée comme remède du tety [Abinal 1888]
Famaritana frantsay  [Merina] (de tanika : action de faire concentrer, évaporer, une préparation ; et andro : ici, la chaleur du soleil ; la décoction de la plante était exposée dans des assiettes plates à l'influence du soleil jusqu'à ce qu'elle prenne une consistance de sirop). Emilia graminea DC. (Asteraceae). La décoction concentrée était appliquée en onguents sur le chancre phagédénique appelé tety en malgache. La décoction fraîche était bue par les femmes suspectes de syphilis lorsqu'elles étaient enceintes pour éviter les avortements. C'était un odi-farasisan-kibo. Ce vieux remède est mentionné par Grandidier, dans les Tantaran'ny Andriana, traditions populaires relevées par le R.P. Callet, etc. Voir aussi kimboimbointany. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Emilia graminea

2019/11/27