that   
ilay
the, this, that. It is often used like the English definite article. [1.2]
that one, usually referring to someone or something understood or previously referred to [1.7]
iny
that [1.2#289, 1.7]
io
that; plur. [1.7]
itsy
that, not very close (in sight) [1.7]
izany
that, this, these, those. But not generally referring to things or people seen at the time of speaking [1.2]
that; those [1.7]
izay
who, whom, which, that [1.7]
ka
that, so that, and so; but, therefore. It is often followed by "dia". In the provinces, it is often "ko": Nantsoiny ka tonga aho (Called by him, and so I am come) ~ Nanantena anao ho tonga aho, ka tsy tonga hianao (I hoped you woud come, but you did not come ~ Nokapohinao ka kaody izy (Flogged by you, and therefore he is shy) [1.2]
-ny
His, hers, its, theirs, that, which; by him, her, them, or it. [1.2]