that   
ilay
the, this, that. It is often used like the English definite article. [Richardson 1885]
that one, usually referring to someone or something understood or previously referred to [Hallanger 1973]
iny
that [Hallanger 1973]
io
that; plur. ireo [Hallanger 1973]
itsy
that, not very close (in sight) [Hallanger 1973]
izany
that; those [Hallanger 1973]
izay
who, whom, which, that [Hallanger 1973]
ka
that, so that, and so; but, therefore. It is often followed by "dia". In the provinces, it is often "ko": Nantsoiny ka tonga aho (Called by him, and so I am come) ~ Nanantena anao ho tonga aho, ka tsy tonga hianao (I hoped you woud come, but you did not come ~ Nokapohinao ka kaody izy (Flogged by you, and therefore he is shy) [Richardson 1885]
-ny
His, hers, its, theirs, that, which; by him, her, them, or it. [Richardson 1885]