Teny iditra -tsiny
Sokajin-teny endritenin' ny hoe siny

Teny iditra tsiny
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy fanamelohan' ny mpiara-monina noho ny hadisoana nataon' ny tena taminy: Nahazo tsiny tamin' ny rainy izy noho ny ditra nataony
¶ ota, fahotana: Mbola zaza tsy manan-tsiny izy io
¶ kilema: Misy tsininy kely ny latabatra namboarinao
Mitovy hevitra: adidy ~ fanadidiana ~ faniniana ~ feta ~ fondro ~ heloka ~ kiana ~ kizaka ~ latsa ~ likiliky ~ lolotramalona ~ nenitra ~ ngidin-koditra ~ ota fady ~ safay ~ soketa ~ tebaka ~ tenitra ~ teny ~ tevidoha ~ voina [Rajemisa 1985]
Fanazavàna teny anglisy blame, fault, reproach [Hallanger 1973]
Fanazavàna teny frantsay blâme, censure [Abinal 1888, Hallanger 1974]
 culpabilité, défaut [Abinal 1888]
 faute [Hallanger 1974]
Voambolana 
Sampanteny 
Mpitovy hevitra adidy ~ soketa ~ fondro
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Teny nalaina 

Teny iditra tsiny
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy fanamafisana vy amin' ny fanampiana na fanofanana azy: Tsy tsara tsiny ity angadinao ity, Rabe. [Rajemisa 1985]
Fanazavàna teny frantsay action de reforger et do retremper les outils émoussés [Abinal 1888]
Sampanteny 

Teny iditra tsiny
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Sakalava] Esprits de la nature et surtout de la végétation, censés résider dans les fourrés touffus, les enchevêtrements de lianes, d'où la crainte qu'on a d'y pénétrer. D'après J.M. Estrade, on les considère comme les connaisseurs par excellente des vertus des plantes. C'est pourquoi on les invoque à l'égal des esprits des rois ; leurs saha (= medium) qu'ils sont censés inspirer, jouissent d'une grande réputation. Ils comprennent d'ailleurs toute une hiérarchie et leur chef suprême appelé lavanify (« longues dents ») joue le rôle de principal exécutant des vues du Créateur ( andriananahary). Voir le Tromba (1977) p. 216. [Boiteau 1997]
Voambolana 

Nohavaozina tamin' ny 2021/03/26