|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1  vanona
Sokajin-teny  2  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] Mahomby: Tena vanona tsara ny voaloboka tamin' ny taona ito
Mandroso: Tsy mety vanona ny varotra eto amin' ity faritany ity
Manjary: Tsy misy vanona ny akoho nompiany
Misy vidiny, mahatanteraka ny ilana azy, tomombana amin' ny maha-izy azy: Tsy vanona intsony ity penina ity ~ Mba olom-banona
To, tanteraka: Tsy nisy vanona ny fikasany ka kivy tanteraka izy
Fanazavàna teny anglisy  4  [1.7] successful; coming to full growth; dependable
Fanazavàna teny frantsay  5  [1.3] qui réussit, pousse, aboutit, arrive à bonne fin, fécond, prospère, qui produit: Vanona tsara ny vary amin' ity taona ity (Le riz réussit bien cette année) ~ Vanona ny ana-kazo rehetra namboleko (Tous les plants d'arbre que j'ai planté poussent) ~ Tsy vanona ny zanak ' io omby io (Les petits de cette vache sont étiques, crèvent) ~ Tsy vanona ity tanimbary ity (Cette rizière ne produit rien, produit peu) ~ Tsy vanona intsony ity angady ity (Cette bêche ne vaut plus rien) ~ Tsy vanona ny fikasako (Mes projets n'ont pas abouti, ont échoué)
6  [1.8] qui réussit; venu à pleine croissance; qui produit
Ohatra  7  [2.4] Rahefa resaka vanona, ao aho.
8  [2.69] hianao olon-dratsy, olon-tsy vanona.
9  [2.131] kanjo hay hianao olon-dratsy olon-tsy vanona
Haiendriteny 
10  Tsotra :
11  Filaza mandidy :
Sampanteny 
12  Matoantenin' ny mpanao :
13  Matoantenin' ny iharana :
14  Matoantenin' ny fameno :
15  Anarana :
Kamban-teny 
Lohateny  18  Mba olom-banona (Rajemisa-Raolison Régis)
Ohabolana  19  Ohabolana misy io teny vanona io

Teny iditra (2/4)20  vana
Sokajin-teny  21  filaza mandidin' ny mpamaritra vanona [Fitanisana]
Fanazavàna teny frantsay  22  [1.3] réussissez

Teny iditra (3/4)23  vana
Sokajin-teny  24  anarana
Fanazavàna teny anglisy  25  [1.7] the ground floor
Fanazavàna teny frantsay  26  [1.8] [Provincial] rez-de-chaussée
Kamban-teny 

Teny iditra (4/4)28  vanona
Sokajin-teny  29  anarana
Fanazavàna teny frantsay  30  [1.196] [Betsimisaraka] (veut dire en général : qui se développe vite, qui produit beaucoup, etc.). C'est le nom donné sur la côte Est à plusieurs ficus, à croissance très active et qui ont tendance à se développer sur d'autres arbres et à écraser, surtout : Ficus polyphlebia Baker et Ficus tiliifolia var. sphaerophylla (Baker) H.Perrier & Leandri (Moraceae). Arbres à bois blanc, léger, cassant. A. et G. Grandidier, Ethnographie 4, p. 170 ont indiqué sous son malgache, l'emploi ancien des fibres tirées de son écorce, surtout en corderie.
Voambolana  31  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  33  anovan, nanova, naovan, navaon, navona, novana, vanona, vanòna

Nohavaozina tamin' ny 2025/03/30