Teny iditra | vikin > vikina | |||||||||||||||
Sokajin-teny | anarana | |||||||||||||||
Fanazavàna teny malagasy | Fandinganana misavoana avo dia mikasika ny tany indray; fihoarana, fitsipihana, tsambikina [1.1] | |||||||||||||||
Fanazavàna teny anglisy | A jump, a leap [1.7] | |||||||||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Saut [1.20] | |||||||||||||||
Saut, bond [1.8] | ||||||||||||||||
Ohatra |
| |||||||||||||||
Sampanteny |
| |||||||||||||||
Kamban-teny |
| |||||||||||||||
Tsipelina hafa | vokina ~ vokona | |||||||||||||||
Ohabolana | Ohabolana misy io teny vikina io | |||||||||||||||
Fivaditsoratra | ankivy, kivina, vañiky, vikina, vinaky |
Teny iditra | vikin > vikina | |||||||||||||||
Sokajin-teny | anarana | |||||||||||||||
Fanazavàna teny malagasy | Fandinganana misavoana avo dia mikasika ny tany indray; fihoarana, fitsipihana, tsambikina [1.1] | |||||||||||||||
Fanazavàna teny anglisy | A jump, a leap [1.7] | |||||||||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Saut [1.20] | |||||||||||||||
Saut, bond [1.8] | ||||||||||||||||
Ohatra |
| |||||||||||||||
Sampanteny |
| |||||||||||||||
Kamban-teny |
| |||||||||||||||
Tsipelina hafa | vokina ~ vokona | |||||||||||||||
Ohabolana | Ohabolana misy io teny vikina io | |||||||||||||||
Fivaditsoratra | ankivy, kivina, vañiky, vikina, vinaky |
Teny iditra | vikin > viky | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | [Taisaka] vikina [1.78] | |
Teny iditra | vikin > viky | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | [Tambahoaka] sakoitra [1.78] | |
Fanazavàna teny frantsay | Ver intestinal [1.13] | |
Voambolana | Fahasalamana ~ Haibiby: tsy manan-kazon-damosina | |
Mpanahaka | kankana ~ sakoitra ~ viky fohy ~ viky vahy | |
Teny iditra | vikin > viky | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Sakalava] Orthographe retenue par Segalen et Moureaux ; Harizo, Réserves Naturelles 1073. La terminale étant muette, il est difficile de se prononcer sur l'orthographe. D'après les dérivés, vika semble cependant plus justifié. Flagellaria indica L. (Flagellariaceae). [1.196] | |
Anarana siantifika | Flagellaria indica | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Tsipelina hafa | vika ~ viko | |
Fivaditsoratra | kivy, viky |
Teny iditra | vikin > viky | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | [Taisaka] vikina [1.78] | |
Teny iditra | vikin > viky | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | [Tambahoaka] sakoitra [1.78] | |
Fanazavàna teny frantsay | Ver intestinal [1.13] | |
Voambolana | Fahasalamana ~ Haibiby: tsy manan-kazon-damosina | |
Mpanahaka | kankana ~ sakoitra ~ viky fohy ~ viky vahy | |
Teny iditra | vikin > viky | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Sakalava] Orthographe retenue par Segalen et Moureaux ; Harizo, Réserves Naturelles 1073. La terminale étant muette, il est difficile de se prononcer sur l'orthographe. D'après les dérivés, vika semble cependant plus justifié. Flagellaria indica L. (Flagellariaceae). [1.196] | |
Anarana siantifika | Flagellaria indica | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Tsipelina hafa | vika ~ viko | |
Fivaditsoratra | kivy, viky |