Teny iditra voangy (angy)
Sokajin-teny matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny anglisy  [Provincial] ornamented, embellished [Richardson 1885]

Teny iditra voangy
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Tambahoaka, Tanala] voasary: Voangin'omarare: sad'tso an'na tse men'olo (voasarin'ny marary: ka sady tsy hohanina no tsy omena olona) [Rakotosaona 1975]
  [Taisaka] voasary makirana [Rakotosaona 1975]
  [Tanosy] voasary mamy [Rakotosaona 1975]
Fanazavàna teny frantsay  [Betsileo] (ce mot paraît venir de voangy : corail, perles rouges ; il devait donc à l'origine désigner plutôt un agrume à fruit orangé plutôt qu'un citron vert). Devenu synonyme d'agrumes, fruits des citrus (Rutaceae). Dubois, Dictionnaire Betsileo, écrit simplement : « gros citron ». [Boiteau 1997]
Voambolana 
Teny nalaina 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31