Teny iditra (1/2) | 1 voangy |
Fototeny | 2 angy |
Sokajin-teny | 3 matoanteny mpamaritra lasa |
Fanazavàna teny anglisy |
4 [1.2] [Provincial]
ornamented, embellished |
Teny iditra (2/2) | 5 voangy |
Sokajin-teny | 6 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
7 [1.78] [Tambahoaka, Tanala]
voasary: Voangin'omarare: sad'tso an'na tse men'olo (voasarin'ny marary: ka sady tsy hohanina no tsy omena olona) 8 [1.78] [Taisaka] voasary makirana 9 [1.78] [Tanosy] voasary mamy |
Fanazavàna teny frantsay |
10 [1.196] (ce mot paraît venir de voangy : corail, perles rouges ; il devait donc à l'origine désigner plutôt un agrume à fruit orangé plutôt qu'un citron vert). Devenu synonyme d'agrumes, fruits des citrus (Rutaceae). Dubois, Dictionnaire Betsileo, écrit simplement : « gros citron ». [Betsileo]
|
Voambolana |
11 Haizavamaniry: voankazo |
Ohabolana | 12 Ohabolana misy io teny voangy io |
Fivaditsoratra | 13 angôvy, angovy, avongi, vaingo, vangio, vangoy, voangy |
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/16 |
![]() |