Teny iditra | fitsirika (tsirika) | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | Fomba entina mitsirika, izany hoe mizaha mba hijery [1.1] | |
Teny iditra | fitsirika (tsirika) | |
Sokajin-teny | mpamaritra | |
Fanazavàna teny malagasy | Azo tsirihina [1.1] | |
Teny iditra | fitsirika | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Sakalava, Tsimihety] (de tsirika : sarbacane, parce qu'on les fait souvent avec le tronc de ce palmier). On orthographie aussi, à tort, fitsiriky. Neodypsis gracilis Jum. (Arecaceae). Palmier à tronc mince mais droit et très solide ; on le perce de bout en bout avec un fer rouge. Après quoi, on s'en sert comme sarcabane pour lancer des flèches. C'est une arme de chasse. [1.196] | |
Anarana siantifika | Neodypsis gracilis | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Fivaditsoratra | fisitrika, fitsirika |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |