Teny iditra havoana (avo)
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Sihanaka] Tanety iva [1.78]
 Tendrombohitra tsy dia avo loatra: Eny antampon-kavoana
Mitovy hevitra: bongon-tany ~ dongona ~ kiborin-tany ~ ongonongon-tany ~ tendrombohitra ~ tovon-tany ~ vohon-tany [1.1]
Fanazavàna teny anglisy A hill, an ascent, a mountain, hilly ground; also a tree. See abo, avo, tendrombohitra. [1.2]
 A high place, high ground [1.7]
Fanazavàna teny frantsay Plateau, terre haute [1.8]
Ohatra 
1Ka nofidina ny havoana miezinezina. [2.245]
2Hitanao ve iry havoana kely hodidinin' ny ala iry? [2.529]
3Nitobianay ary ny havoana onenantsika ankehitriny. [2.270]
4Dia nitoby tao Anjohibe, havoana tany ratsy endrika; [2.59]
Sampanteny 

Teny iditra havoana
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Betsileo, Merina] Souvent prononcé havoaña. Equivalent de afintsa ou fintsa; bananes séchées au four dans leur peau ; mets apprécié et d'ailleurs excellent même pour un palais européen. [1.196]
Voambolana 

Teny iditra havoana
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Sakalava] Sens général : en haut, élevé au-dessus du sol. Nom donné aux fruits qu'on consomme lorsqu'ils ont séché sur l'arbre comme ceux de Phylloctenium bernieri Baill. (Bignoniaceae), excellent fruit sauvage. Plus généralement, nom des fruits qui restent accrochés aux branches longtemps après leur maturité : fruits marcescents. [1.196]
Anarana siantifika Phylloctenium bernieri
Voambolana 

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2023/10/29