Teny iditra nana
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Tsiranorano vonivony mivoaka avy amin' ny fery efa simba elaela ka mandoaka. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy Pus [1.2, 1.7]
 Purulent matter. [Malay Narah.] [1.2]
Fanazavàna teny frantsay Pus [1.3, 1.8, 1.5]
 Matière purulente [1.3]
 (toute l'île). Latex, sécrétion blanchâtre de certaines plantes qu'on compare au pus qui se forme dans les organes humains infectés, les abcès, etc. D'où kinana. Dans le Betsileo, a donné le verbe manana : jaillir, s'épencher, se répandre. A ne pas confondre avec manana (Merina) qui vient de hana : le capital, ce qu'on peut prêter à intérêt, et signifie : possède un capital. [1.196]
Voambolana 
Kamban-teny 

Teny iditra na ... na
Singan-teny na
Sokajin-teny kambanteny
Fanazavàna teny malagasy Teny miverin-droa enti-manao mpamaritra anarana mpisolo anarana, na mpamaritra matoanteny malala-kevitra: na iza na iza, na zovy na zovy, na inona na inona, na aiza na aiza, na oviana na oviana [1.1]
Fanazavàna teny anglisy Either [1.17]
Fanazavàna teny frantsay Soit ... soit: Na ny lehibe na ny kely (Aussi bien les grands que les petits) / Na ity na iry (Soit celui-ci, soit celui-là)
Ni ... ni: Na ity na iry (Ni celui-ci, ni celui-là) [1.3]

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2023/08/11