Teny iditra |
raty
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | [Taisaka]
Ravina ravinala maina atao tafon-trano [1.78]
|
| Bozaka maina [1.1]
|
Tovy hevitra | |
Kamban-teny |
|
Ohabolana |
|
Teny iditra |
raty
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | [Taisaka]
Ravin'akondro maina [1.78]
|
| Ny hoditry ny akondro maina: Maivana toy ny raty [1.1]
|
Fanazavàna teny frantsay | [Merina]
(mot qui pris adjectivement signifie : très léger). Nom donné à la gaine des feuilles de Musa textilis Nees (Musaceae) ; utilisé anciennement pour faire des frondes (
antsamotady). L'expression : Maivana hoatrin'ny raty (léger comme le
raty) est proverbiale. Ces gaines séchées servaient aussi à préparer des cendres spéciales, dites lavenon-draty, utilisées pour exorciser les enfants nés sous le signe d'
alohotsy (« les Poissons »). On administrait aussi ces cendres aux vieillards souffrant de troubles cardio-vasculaires.
[1.196]
|
Anarana siantifika | Musa textilis |
Voambolana |
|
Teny iditra |
raty
|
Sokajin-teny | mpamaritra
|
Fanazavàna teny malagasy | [Bara]
Ratsy, marofy: Atitsy ka ratsy [1.78]
|
|