Toko sy andininy momba Gabriely

  Book of Daniel Daniela Daniely Livre de Daniel
...............
Dan / Da 8.16 And I heard a man' s voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision. Ary nandre feon' olona tao afovoan' i Olay aho, izay niantso ka nanao hoe: Ry Gabriela, ampahalalao ny fahitana ity lehilahy ity. Ary injay, nisy feon' olona reko avy ao amin' ny ony Olai niantso nanao hoe: Ry Gabriely, lazao azy ny hevitry ny fahitana! J' entendis une voix d' homme, sur l' Ulaï, criant : "Gabriel, donne-lui l' intelligence de cette vision!"
...............
Dan / Da 9.21 Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation. eny, raha mbola niteny nivavaka aho, dia, indro, ilay lehilahy Gabriela izay hitako tamin' ny fahitana voalohany, dia nampanidinina faingana ka nanatona ahy tokony ho tamin' ny fotoan' ny fanatitra hariva. mbola miteny ao amin' ny fivavahako eo aho, no indro ilay lehilahy Gabriely, hitako taloha tamin' ny fahitana, tonga teo amiko tamim-panidinana faingana, sahabo ho tamin' ny fotoanan' ny fanatitra hariva. je parlais encore en prière, quand Gabriel, l'être que j' avais vu en vision au début, fondit sur moi en plein vol, à l' heure de l' oblation du soir.

  The Gospel according to Luke Lioka Lioka L'Évangile selon Saint Luc
...............
Lio / Lk 1.19 And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings. Ary ilay anjely namaly ka nanao taminy hoe: Izaho no Gabriela, izay mitsangana eo anatrehan' Andriamanitra; ary nirahina hiteny aminao aho ka hilaza aminao izany teny mahafaly izany. Namaly ny anjely nanao taminy hoe: Izaho no Gabriely, ilay mitsangana eo anatrehan' Andriamanitra, ary nirahina aho hiteny aminao hampandre anao izany teny mahafaly izany; Et l' ange lui répondit : " Moi je suis Gabriel, qui me tiens devant Dieu, et j' ai été envoyé pour te parler et t' annoncer cette bonne nouvelle.
...............
Lio / Lk 1.26 And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, Ary tamin' ny fahenim-bolana dia nirahin' Andriamanitra ny anjely Gabriela ho any an-tanàna anankiray any Galilia atao hoe Nazareta, Ary rahefa nandray enina izy, dia nirahin' Andriamanitra ny anjely Gabriely ho any amin' ny tanàna anankiray any Galilea atao hoe Nazareta, Le sixième mois, l' ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, du nom de Nazareth,