Teny iditra abiba
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   zavamaniry fanao ody kitro, atao petakilasy ny tsirim-boany ary ny nofom-boany fanao ody manirano [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   [Sakalava] A tree affording an edible fruit, which, however, if indulged in freely, the Sakalava say brings on an attack of malarial fever in those subject to it. The fruit is used by the Sakalava for tattooing. Probably the same as mabiba [Swa. bibo, plu. mabibo], the cashew apple. The cashew nut is called koroso. [Swa. korosho.] The juice of the apple is used in tattooing, but the fever-producing quality is not attributed to the cashew only. The same thing is said about all acid fruits. Medical science has established the correctness of the native observation. [Richardson 1885]
Famaritana frantsay   [Tankarana] (du souahéli bibo, pluriel mabibo). Anacardium occidentale L. (Anacardiaceae), amande comestible, emplois en confiserie, chocolaterie, produits pour cocktails ("noix de cajou", "kernell") ; fournit  l'huile d'Anacarde ou "huile des Caraïbes", usage dans l'alimentation et en pharmacie, le baume de cajou, liquide caustique employé à la synthèse des plastiques, de certains désinfectants, etc. La "Pomme cajou", comestible, riche en acide ascorbique ; écorce interne hypoglycémiante. (Voir Rakoto Ratsimamanga, Boiteau et Mouton : Éléments de Pharmacopée Malagasy, notice 30 (1969) [Boiteau: Végétaux]
Voambolana  
Anarana siantifika   Anacardium occidentale
Fitovian-keviteny   abibo ~ habiba ~ habibo ~ mabiba ~ mabibo ~ mahabiba ~ mahabibo ~ mahabily ~ tabiba
Fifanahafana   korosy ~ koroso ~ voambarika

Teny iditra Abiba
Sokajin-teny   anaran-tsamirery (ara-baiboly) [firaketana]
Famaritana malagasy   Tamin' ny voalohany ny volana (fotoana) dia nantsoina araka ny filaharany, dia "volana voalohany", "volana faharoa", etc. ; fa ny volana Abiba ihany no voalaza tamin' ny anarany. ... Ny tsinam-bolana tamin' ny volana Abiba no niamtombohan' ny taona tamin' ny Jiosy, satria tamin' izay volana no nialany tany Egypta sy nitandremany ny Paska, sady mbola itandremany ay mandraka ankehitriny. [Randzavola: Baiboly]
Famaritana anglisy   Abib [Baiboly]
Famaritana frantsay   Abib [Baiboly]
Ohatra  
1Izao andro amin'ny volana Abiba izao no ivoahanareo [Baiboly: 2:013:004/Eksodosy 13:4..]
2Ny volana natao hoe Abiba, na Nisana no nasain' Andriamanitra nitandremana ny Paska. [Randzavola: Baiboly]
3Hafitoana no hihinananao mofo tsy misy lalivay, araka ny nandidiako anao, amin' ny fotoana voafetra amin' ny volana abiba, satria tamin' ny volana abiba no nivoahanao tany Ejipta. [Baiboly: 2.34.18]
Voambolana  
Teny nalaina  
Lahatsoratra  

Nohavaozina tamin' ny 2017/11/14