|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  tsinkara
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] Mitovy amin' ny tsikara

Teny iditra (2/3)4  tsinkara
Sokajin-teny  5  anarana
Fanazavàna teny frantsay  6  [1.196] [Sihanaka] (de hara : la nacre et les matières dures sous une faibles épaisseur comme elle ; allusion à la dureté de l'écorce du tronc lorsqu'on creusait celle-ci pour faire des sarbacanes). Arecaceae indéterminé. Probablement un dypsis ou un neodypsis. Comparer à tsingovatrovatro
Voambolana  7  Haizavamaniry

Teny iditra (3/3)8  tsinkara
Sokajin-teny  9  anarana
Fanazavàna teny frantsay  10  [1.196] [Betsimisaraka] Amomum angustifolium Sonn. ou Aframomum angustifolium (Sonn.) K. Schum. (Zingiberaceae). Fruit de goût très agréable, poussant à la base des tiges, au raz du sol. Sur ses propriétés médicinales, voir la vieille étude de Hambury : « The Madagascar Cardamon », Pharmaceutical Journal du 10 février 1872. Voir aussi lingoza, longoza. Sonnerat en a donné une figure dans ses « Voyages aux Îles orientales et à la Chine », tome 2, p. 242, pl. 137.
Voambolana  11  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  13  nasitrak, rantsika, transika, tsinkara

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02