<- -> |
[King James Bible] Genesis |
[Baiboly 1865] Fiandohana na Genesisy |
[Baiboly Katolika] Fiandohana na Jenezy |
[Bible de Jérusalem] La Genèse |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 27:35 | And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing. | Ary hoy rainy: Tonga ny rahalahinao nanandoka ka nahalasa ny tso-dranonao. | Fa hoy Isaaka: Tonga ny rahalahinao nanao an-kafetsena ka lasany ny tso-dranonao. | Mais celui-ci répondit : Ton frère est venu par ruse et a pris ta bénédiction. |