<-
->

Jer / Jr 48:11 Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed. Moaba nandry fahizay hatry ny fony izy mbola kely ka niotrika tao amin' ny faikany, fa tsy naidina nafindrafindra siny, ary tsy mbola lasan-ko babo izy; koa izany no aharetan' ny tsirony ao aminy sy tsy iovan' ny fofony. Hatry ny fony mbola zaza Moaba dia nandry fahizay, niotrika teo amin' ny faikany, tsy nafindrafindra vilany, tsy lasana ho any amin' ny fahababoana, ka dia naharitra ny tsirony, ary tsy niova ny fofony. Tranquille était Moab depuis sa jeunesse, il reposait sur sa lie, n' ayant jamais été transvasé, n'étant jamais parti en exil; aussi sa saveur lui était restée et son parfum ne s'était pas altéré.