|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  sadodoka
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny frantsay  3  [1.196] [Sihanaka] (de sa : préfixe renforçant le sens ; et dodoka : pressé, qui ne peut attendre). Anthocleista madagascariensis Baker (Loganiaceae). Arbre souvent utilisé à faire des talismans, notamment contre la foudre, ou la peur du tonnerre.
Voambolana  4  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)6  sadodoka
Sokajin-teny  7  anarana
Fanazavàna teny frantsay  8  [1.196] [Betsimisaraka] (de dodona ou dodoka : ce qui frappe à coups redoublés, comme les pieds dans certains pas de danse, ou le coeur dans les états d'émotion) C'est une allusion à l'emploi des écorces de cet arbre pour aromatiser le rhum du pays (toaka). Un poème (hainteny) à la gloire de cette boisson commence par : « Dodonan'ny fony, velesin'ny sainy » (toi, qui fais battre les coeurs et rend les esprits plus prompts). Il s'agit d'un trichilia (Meliaceae) d'après Service Forestier 10692. Son bois est apprécié en menuiserie.
Voambolana  9  Haizavamaniry

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02