Ohabolana : ambakaina

Ohabolana1692 Boka lavo amin-tsihivitrana ka nambakain' ny hohony . [Rinara 1974 #909]
Boka lavo an-tsihivitrana : ka nambakain' ny hohony . [Veyrières 1913 #1952, Cousins 1871]
Dikanteny frantsay Lépreux qui tombe sur une natte : ce sont ses ongles qui l' ont trompé. [Veyrières 1913 #1952]
Fanazavana frantsay Plaisanterie ; on appliquait le proverbe à ceux qui étaient eux-mêmes les auteurs de leurs maux. [Veyrières 1913 #1952]

Ohabolana4204 Mihinjihinjy sarotra hihavanana , nony miketraka ambakain' ny sasany. [Rinara 1974 #2325]

Ohabolana4851 Ny adala no tsy ambakaina , Andriamanitra no atahorana . [Rajemisa 1985 #57, Cousins 1871 #2119, Nicol 1935 #55]
Dikanteny frantsay Si l’on n'abuse pas de l’ignorance des faibles, c’est qu’on a la crainte de Dieu. [Nicol 1935 #55]

Ohabolana4924 Ny anankiray tambatambazan-kambakaina , fa ny iray hodian-tsy hita nefa lalaina . [Rinara 1974 #2866]
Ny anankiray tambatambazan-ko ambakaina ; ary ny anankiray hodian-tsy tiana , nefa lalaina . [Cousins 1871 #2150]
Ny iray tambatambazan-kambakaina , ny iray mody tsy tian-kolalaina . [Houlder 1895 #504, Veyrières 1913 #4935]
Dikanteny frantsay On cajole l' un pour pouvoir mieux le tromper, et l' on fait semblant de ne pas aimer l' autre pour provoquer une affection plus grande. [Houlder 1895 #504]
On caresse l' un pour mieux le tromper, et l' autre fait semblant de ne pas être aimé pour l' être davantage. [Veyrières 1913 #4935]

Ohabolana5838 Ombilahy ka jokoin' ny vositra ; mpitery ka ambakain' ny saraka. [Houlder 1895 #2151]
Ombilahy ka no jokoin' ny vositra , mpitery ka no ambakain' ny saraka. [Rinara 1974 #3407]
Dikanteny frantsay Un taureau surpris par un bœuf (coupé); celui qui trait la (vache) trompé par le veau. [Houlder 1895]
Fanazavana frantsay Un fort surpris ou trompé par un faible. [Houlder 1895]

Fizahan-teny